長者長者facebook電子郵件

介紹澳門中央圖書館藏書 ─ 弗朗西斯哥•特•加瓦留•萊果的著作

位於荷蘭園大馬路的澳門中央圖書館收藏了許多本地的出版品,當中一部分是葡萄牙語,年份最早的可追溯自19世紀。其中有數種圖書屬於弗朗西斯哥•特•加瓦留•萊果(Francisco de Carvalho e Rêgo)的著作,包括:Os macaenses(意譯:土生葡人)、Mui fá : versos chineses(意譯:梅花:中國詩)、O caso do tesouro do templo de "A-Má" : novela(意譯:媽閣廟寶藏事件:小說)、Da virtude da mulher chinesa(意譯:中國婦女的美德)、Dialecto macaense (意譯:土生土語)、Lendas e contos da velha China(意譯:古老中國的傳說和故事)、Momentos musicais(意譯:音樂時刻)。

萊果1898年出生於葡國大學城科英布拉,由於父親獲委派擔任澳門公職,因此1908年他隨同家人來到這個充滿歐洲色彩的東方蕞爾之地,並在此地完成小學和中學課程。在利宵中學就讀時,萊果曾受教於葡國詩人庇山耶,想必這對他的影響也不少。其後回到葡國繼續進修,但因父親離世及對這個地方的思念,遂返回澳門居住。

從上世紀20至60年代萊果在這個城市生活了40年,大部分時間從事教學工作,致力成立和促進電台廣播的發展;與志同道合的朋友一起推動音樂,多次在崗頂伯多祿五世劇院演出。他的身份可是多重的,是教師、作家;同時也是音樂家和演講者。萊果是一位頗具爭議性的人物,可是這並未動搖他在20世紀上半葉在澳門文壇的地位。1960年他在葡國里斯本逝世,終年62歲。

這裡是萊果其中兩冊著作的簡介:

 

Lendas e contos da velha China ─

全書共有19篇中國古老的傳說和故事,以下是其中2篇的介紹,第二篇:〈尋找替身的魂魄〉,描述一位王生遇鬼的故事,應是參考清朝蒲松齡《聊齋誌異》〈畫皮〉;最後一篇:〈杜十娘〉,敘述一位歌姬的愛情故事,應是按明朝馮夢龍的短篇小說《杜十娘怒沉百寶箱》撰寫。


序號29

 

Momentos musicais ─

萊果將 Academia de Amadores de Teatro e Música 曾在澳門市政廳(現市政署大樓)舉辦的數場音樂講座內容結集成書,該學會由一群藝術愛好者組織,音樂講座的鋼琴伴奏由萊果的妻子擔任。書中並輯錄市民對講座的反饋意見。


序號32

 

上述兩冊圖書於今年(2024)製成電子書,並已放在文化局公共圖書館的平台供市民大眾查閱。

 

萊果生平參考以下網路資料:

https://macauantigo.blogspot.com/2010/02/francisco-de-carvalho-e-rego.html

https://casademacau.pt/?p=405

 

* 胡淑華,澳門特區政府文化局公共圖書館管理廳高級技術員