馆藏珍贵古籍电子书
书籍是人类记录思想、智慧,传播知识的载体,而流传于世的珍贵古籍更是人类的“文明瑰宝”。
近年,文化局公共图书馆持续推动进行馆藏古籍数码化的工作,通过现代化的科技,让普罗大众更易在电子平台上阅览这些“文明瑰宝”,使前人的知识及智慧更能广泛流传。目前,已完成制作的古籍电子书,简介如下:
第一批古籍电子书是何东藏书楼最重要的16套清刘承干嘉业堂藏书及清干隆版《香山县志》,合共654册古籍,逾35,000个电子影像。其中以《翁方纲纂四库提要稿》最为珍贵,是现存内容最丰富的《四库全书》及《四库全书总目》编纂的原始记录,对研究《四库全书》具有重大意义。鉴于提要稿是《四库全书》编纂史上的重要文献,又是清代着名学者、书法家翁方纲的亲笔真迹,具有极高的史料价值、学术价值以及艺术价值,2010年被收录于我国文化部评定公佈的《国家珍贵古籍名录》之内。
明抄本《太平御览》,馆藏99册,仅缺1册。《太平御览》的宋刻本有数种,可惜国内皆已湮灭不存,今传世者皆为残本。馆藏此本属较完整的一套,加上有近代着名学者、藏书家缪荃孙的校语,增添其学术价值。除了上述之外,明末清初张星曜的《通鉴纪事本末补后篇》稿本也是弥足珍贵,为研究明清中国儒家天主教徒的思想及天主教传华史的学者,提供重要的参考;因属传世孤本,近年也成了海峡两岸学者的重要研究资料。至于刻本,顾秉谦、徐绍言等纂修的《三朝要典》为明天启六年的内府本。开本阔大,字大行疏,墨色润泽,与中国国家图书馆、上海图书馆藏本不同,是难得一见的明代皇家刻印之书。
明清时期,澳门隶属香山县管辖,所以《香山县志》中有不少关于澳门的史料。何东藏书楼所藏《香山县志》十卷,乃清干隆间刻本,卷八为濠镜[澳],介绍澳门史地、社会、政治及风俗,具重要史料价值。
序号 |
书名 |
版本 |
册数 |
1 |
稿本 |
150 |
|
2 |
稿本 |
40 |
|
3 |
稿本 |
48 |
|
4 |
稿本 |
100 |
|
5 |
明钞本 |
32 |
|
6 |
明钞本 |
10 |
|
7 |
明钞本 |
18 |
|
8 |
明钞本 |
99 |
|
9 |
明崇祯刊《皇明史概》本 |
33 |
|
10 |
明崇祯刊《皇明史概》本 |
16 |
|
11 |
明崇祯刊《皇明史概》本 |
47 |
|
12 |
明嘉靖刊本 |
20 |
|
13 |
明天启六年内府刊本 |
22 |
|
14 |
四库全书本 |
1 |
|
15 |
清钞本 |
4 |
|
16 |
清钞本 |
10 |
|
17 |
清干隆年间刻本 |
4 |
第二批第一阶段的古籍电子书,分别来自澳门中央图书馆、议事亭藏书楼和何东藏书楼的馆藏,共73种108册。包括:议书亭藏书楼年代最久远的1册拉丁文古籍:Regni Chinensis Descriptio(即《利玛窦中国札记》第一卷)、《大清国大西洋国和好通商条约》、马礼逊编纂的《华英字典》、以广东话翻译的书籍:《天路歷程》、《晓初训道》、《人灵战纪羊城土话》、《辜苏歷程》等,亦收录了与澳门息息相关的《澳门年鑑》、《澳门记畧》(中译葡版本)、早期地籍簿、澳门中小学曾採用的中葡英教科书及澳门出版的灵修丛书,还包括葡萄牙早期与其他国家往来的葡文着作及教授土生葡人中文的用书。
序号 |
书名 |
年份 |
册数 |
18 |
1921-1981 |
31 |
|
19 |
1879 |
1 |
|
20 |
1895 |
1 |
|
21 |
Um brado pela verdade ou a questão dos professores jesuítas em Macao e a instrucção dos macaenses |
1872 |
1 |
22 |
1893 |
1 |
|
23 |
1950 |
1 |
|
24 |
1906 |
1 |
|
25 |
1884 |
1 |
|
26 |
1944 |
1 |
|
27 |
Duarte Barbosa : pioneiro revelador dos costumes das Índias : relação biográfica |
1948 |
1 |
28 |
1942 |
1 |
|
29 |
1950 |
1 |
|
30 |
- |
1 |
|
31 |
1948 |
1 |
|
32 |
1949 |
1 |
|
33 |
1941 |
1 |
|
34 |
1948 |
1 |
|
35 |
Primeiras noções de hygiene : postas ao alcance das crianças |
1888 |
1 |
36 |
1888 |
1 |
|
37 |
1639 |
1 |
|
38 |
1902 |
1 |
|
39 |
1883 |
1 |
|
40 |
Revised tariff of dues and duties for use at the Lappa Customs Stations |
1911 |
1 |
41 |
1822 |
1 |
|
42 |
Noções de hygiene e medicina prática : para uso dos alumnos do Seminário Diocesano de Macau |
1899 |
1 |
43 |
- |
1 |
|
44 |
1901-1903 |
2 |
|
45 |
1870-1871 |
2 |
|
46 |
1876 |
1 |
|
47 |
1873 |
1 |
|
48 |
1884 |
1 |
|
49 |
1889 |
1 |
|
50 |
1903 |
2 |
|
51 |
1920-1921 |
8 |
|
52 |
1890 |
1 |
|
53 |
[1909] |
6 |
|
54 |
1902 |
1 |
|
55 |
- |
1 |
|
56 |
1887 |
1 |
|
57 |
1913 |
1 |
|
58 |
1901 |
1 |
|
59 |
1965 |
1 |
|
60 |
- |
1 |
|
61 |
- |
1 |
|
62 |
1967 |
1 |
|
63 |
- |
1 |
|
64 |
1962 |
1 |
|
65 |
1965 |
1 |
|
66 |
1962 |
1 |
|
67 |
1955 |
1 |
|
68 |
- |
1 |
|
69 |
1957 |
1 |
|
70 |
- |
1 |
|
71 |
1965 |
1 |
|
72 |
- |
1 |
|
73 |
1970 |
2 |
|
74 |
- |
3 |
|
75 |
1959 |
2 |
|
76 |
1944-1948 |
13 |
|
77 |
庆祝钦定圣母升天为信道纪念特刊 = Lembrança da definição dogmática da Assunção da Santíssima Virgem ao Céu |
1950 |
1 |
78 |
1947 |
1 |
|
79 |
1942 |
1 |
|
80 |
1912 |
1 |
|
81 |
1955 |
1 |
|
82 |
- |
1 |
|
83 |
1938 |
1 |
|
84 |
1913 |
1 |
|
85 |
1954 |
1 |
|
86 |
1955 |
1 |
|
87 |
1924-1926 |
5 |
|
88 |
1953 |
2 |
|
89 |
1913,1921 |
2 |
|
90 |
1949 |
1 |
第二批第二阶段的古籍电子书涵盖议事亭藏书楼、澳门中央图书馆及何东藏书楼的珍藏,总计35种96册。其中包括18世纪英国出版的《Medical Botany》(共3册)及其补充本《A Supplement to Medical Botany》(1册),这两部着作系统地记录了250多种植物的种类、外貌及医疗特性,并附有精美的插图,被视为经典的“药用植物图鑑”。《公余琐谈》一书则编译了100篇有关中国风俗习惯及小说篇章的文章,并以英、法两种语言呈现,旨在帮助当时的外国人学习中文。还有记录上世纪早期至80年代澳门各种社会资料的《澳门年鑑》、葡萄牙汉学家江沙维编纂的《洋汉合字汇》和《汉洋合字汇》以及中国西南纳西族特有的原始宗教东巴教的经书《东巴经》。
序号 |
书名 |
年份 |
册数 |
91 |
1932-1937 |
6 |
|
92 |
1965-1981 |
14 |
|
93 |
1898 |
1 |
|
94 |
1867 |
1 |
|
95 |
1831 |
1 |
|
96 |
1833 |
1 |
|
97 |
An English and Chinese vocabulary : in the court dialect = 英华韵府歷阶 |
1844 |
1 |
98 |
1949 |
1 |
|
99 |
1950 |
1 |
|
100 |
1947? |
1 |
|
101 |
The history of cultural relations between China and the West |
1949 |
1 |
102 |
1949 |
1 |
|
103 |
Cadastro das vias e outros lugares públicos da cidade de Macau |
1044 |
1 |
104 |
Acordo ortográfico da língua portuguesa : aprovado pelo decreto no.35:228, de 8 de Dezembro de 1945 |
1946 |
1 |
105 |
Leçons progressives pour l'étude du chinois parlé et écrit = Kung Yu So T'an |
1886 |
1 |
106 |
1854 |
1 |
|
107 |
1877 |
2 |
|
108 |
1931 |
1 |
|
109 |
--- |
1 |
|
110 |
1794 |
3 |
|
111 |
1794 |
1 |
|
112 |
A sociedade dos três ou a sociedade "Céu e Terra" : o Lotus Branco e outras sociedades secretas |
--- |
1 |
113 |
1934 |
1 |
|
114 |
1896 |
1 |
|
115 |
1890 |
1 |
|
116 |
1934 |
1 |
|
117 |
1933 |
1 |
|
118 |
--- |
1 |
|
119 |
1909 |
1 |
|
120 |
1933 |
1 |
|
121 |
[1922] |
1 |
|
122 |
1909 |
1 |
|
123 |
1898 |
1 |
|
124 |
1891 |
11 |
|
125 |
1960 |
1 |
透过多元的措施,培养市民的阅读习惯。文化局公共图书馆将秉持特区政府的方针,持续有序地推动本澳“阅读之城”的建设。