长者长者facebook电子邮件

古籍

澳门公共图书馆现藏有古籍约四万册,收藏1950年以前的中西文古籍。中文及西文古籍分别藏于何东图书馆和议事亭藏书楼。何东图书馆的“何东藏书楼”现藏有二万多册中文古籍,其中以近代着名藏书家刘承干“嘉业堂”旧藏的十六种善本最重要。而在这十六种善本古籍中,以《翁方纲纂四库提要稿》最为珍贵。议事亭藏书楼现藏有二万多册西文古籍,收藏16世纪至20世纪葡萄牙在远东的歷史文献,前葡属各海外领地的法令文献等。

 

古籍推介

Poèmes saturniens
第 143 期
书籍/报刊/视听资料名称:Poèmes saturniens
编著者:Paul Verlaine
出版社:Paris : Leon Vanier, 1894
馆藏地: 议事亭藏书楼
简介:

保尔•魏尔伦,法国象徵派诗人 (Paul Verlaine,1844-1896) 生于法国洛林地区的梅斯(Lorraine, Metz),在巴黎接受教育,毕业后成为公务员。他很早就开始写诗,一开始受到巴纳斯诗派﹙Parnasse﹚的影响。1866年魏尔伦出版了使他声名鹊起的处女作Poémes Saturniens(忧郁诗篇),收录他在中学时期的25首作品,内有14行诗和自由诗。魏尔伦的美学是揭示自然界背后的理念世界,否定修辞和说教,以字的声音和句子的音乐性呈现个人感受和幻象。因此,十九世纪末二十世纪初,很多不同的法国作曲家都喜欢用他的诗来创作艺术歌曲。同样,庇山耶的《滴漏》也有22首14行诗和22首自由诗,也富有音乐感,澳葡音乐家也曾为他的诗配上音乐。

Poémes Saturniens 合钉在一起的另本诗集Invectives (痛斥), 在魏尔伦死后,于1896年由Léon Vanier出版社为他出版。自1891年魏尔伦开始为此诗集筹备,当中有来自诗人不同时段的生活:1871年巴黎围城前的艰苦岁月、1873年魏尔伦在监狱中的反省感悟、1880年前后他未发表的诗篇及他在1891-95年间在杂志上发表过的诗篇。魏尔伦Invectives (痛斥) 有2首是1874年在监狱坐牢时写下的;庇山耶也撰有一首《在监狱里》为题的诗作(见陈用仪译的《滴漏》第65页)。

笔者试从两位诗人的生平来解说他的作品。庇山耶出生于1867年葡萄牙科英布拉,他是一名私生子,其父亲是一名法学院学生,母亲是女僕。由于父母社会地位差异,庇山耶的父亲始终没有正式承认他们的婚姻关系。魏尔伦的父亲为军官,父母婚后13年才生下独子魏尔伦,家中领养一名大他8岁的孤女Élisa。庇山耶也在科英布拉修读法学,1891年,他到奥比多斯 (Obidos) 从事司法工作,认识Ana de Castro Osório。魏尔伦和庇山耶的背后都有一位心爱但没与她结为夫妇的女神,一位是大魏尔伦8岁的领养家姐Élisa,一为庇山耶的同学 Alberto的妹妹Ana de Castro Osório。她们都在这两位诗人的处女作中佔有重要篇幅。

参考网址及书籍:

“Poèmes saturniens” Wikipedia 13 Nov. 2017〈http://www.wikipoemes.com/poemes/paul-verlaine/index.php〉.

“Invectives” Wikipedia 13 Nov. 2017
〈http://www.wikipoemes.com/poemes/paul-verlaine/dedicaces124919920.php〉

〈保尔•魏尔伦〉维基百科  2017.11.13 下载自
〈https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%9D%E5%B0%94%C2%B7%E9%AD%8F%E5%B0%94%E4%BC%A6〉

庇山耶着.陈用仪译.《滴漏》.澳门:澳门文化司署花山文艺出版社,1997 年