长者

古籍

澳门公共图书馆现藏有古籍约四万册,收藏1950年以前的中西文古籍。中文及西文古籍分别藏于何东图书馆和议事亭藏书楼。何东图书馆的“何东藏书楼”现藏有二万多册中文古籍,其中以近代着名藏书家刘承干“嘉业堂”旧藏的十六种善本最重要。而在这十六种善本古籍中,以《翁方纲纂四库提要稿》最为珍贵。议事亭藏书楼现藏有二万多册西文古籍,收藏16世纪至20世纪葡萄牙在远东的歷史文献,前葡属各海外领地的法令文献等。

 

古籍推介

第 130 期
书籍/报刊/视听资料名称:Les poètes maudits
编著者:Paul Verlaine
出版社:Paris : Leon Vanier, 1888
馆藏地: 议事亭藏书楼
简介:

在庇山耶(1867- 1926)藏书中,我们发现有多本法国文学作品,当中以“诗”的文体为最多,有10本法国象徵派诗人魏尔伦的诗集,每两本合钉成一本。本书是Les poètes maudits  Les Mémoires d'un veuf  合钉在一起。

保尔·魏尔伦(Paul Verlaine,1844 - 1896)是法国象徵派诗人的表表者。他除了写诗之外,还有写散文。1884年出版Les poètes maudits(被诅咒的诗人)是他对当代6位诗人的介绍:Tristan Corbière、Arthur Rimbaud、Stéphane Mallarmé、Marceline Desbordes-Valmore、Villiers de l'Isle-Adam 和他本人。对魏尔伦来说,“被诅咒”意指自小被社会误解、独行独断、叛逆、挑衅、反社会、自我毁灭(酗酒吸毒)但有才华,在世时未被重视的象徵主义诗人。他对每位诗人都很熟识,所以载有鲜为人知的轶闻趣事。

另一本Les Mémoires d'un veuf  (鳏夫回忆录)在1886年出版,是诗人以34篇散文记载巴黎的风景、乡村的生活点滴。他透过细腻的笔触,将他放荡的生活、温柔记忆、私人恩怨,谱出一篇篇幽婉柔媚、调皮讽刺的小品。同时也载有诗人对当时“巴纳斯诗派”(Parnasse)文学作品的评论。“巴纳斯诗派”是19世纪下半叶法国诗坛上“反浪漫主义”的一个诗派,反对“浪漫派”诗人过度抒情。巴纳斯诗派主张态度客观、立论严谨、技艺完美,其创作内容最初取材于当代社会生活,后转向神话、史诗、异域传说及古文化等。

葡萄牙文学界将庇山耶定为象徵主义诗人,他在1890 年10月修读法律系时和1908年8月的书信中,都提到他受到魏尔伦的诗词影响。庇山耶和他的诗集《滴漏》可提供不少象徵主义的意象。在魏尔伦、兰波等人的诗歌中的关键字:坟墓、魂灵、尸体、废墟、沙漠;落日、秋冬、生病、苍白、哭泣等等。它们构成了诗人心灵的图谱,反映出他们的苦闷、颓靡和抑郁的精神病状,其根源来自“自我”与世界的对立以及无法解决的矛盾。

庇山耶和魏尔伦的人生和诗作都有很多相似的地方,在日后的书介中会更进一步介绍。

参考网址及书籍:

“Rimbaud et Verlaine une romance en enfer” 14 Nov. 2017下载自〈http://sayael.free.fr/?page_id=16〉
姚风.〈每一滴都是死亡〉.庇山耶着.姚风译.《滴漏》.澳门:澳门国际研究所 ,2016 年。