古籍
澳门公共图书馆现藏有古籍约四万册,收藏1950年以前的中西文古籍。中文及西文古籍分别藏于何东图书馆和议事亭藏书楼。何东图书馆的“何东藏书楼”现藏有二万多册中文古籍,其中以近代着名藏书家刘承干“嘉业堂”旧藏的十六种善本最重要。而在这十六种善本古籍中,以《翁方纲纂四库提要稿》最为珍贵。议事亭藏书楼现藏有二万多册西文古籍,收藏16世纪至20世纪葡萄牙在远东的歷史文献,前葡属各海外领地的法令文献等。
古籍推介
《辣丁中国话本》由遣使会神父江沙维Joaquim Afonso Gonçalves(1781-1841)所编。江沙维出生于葡萄牙北部Tojal,1799年加入遣使会,1814年来到澳门。1758 年9 月3 日,因为葡萄牙国王约瑟一世被刺受伤,耶稣会会士为此而被逮捕入狱。澳门的圣保禄学院 (1594 创办、1762 被封、1835 年因一场大火而全部烧毁)和若瑟堂书院受牵连而先后被封闭。1773 年葡国政府颁佈“国王敕令”,澳门修院重新开办。其后因为多次政教改革,若瑟堂书院先后分别由耶稣会、遣使会和澳门教区司铎管理。
遣使会管理若瑟堂书院期间,遣使会会士江沙维神父在若瑟堂书院任教汉语和拉丁语,随着教学需要,他在1828 至1841 年间编撰了多部中、葡、拉丁语字典和语法教科书,全部由若瑟堂书院出版。
Grammatica Latina, 1828,藏于中央图书馆;
Arte China《汉字文法》, 1829,藏于民政总署大楼图书馆;
Diccionario Portuguez - China《洋汉合字汇》, 1831,藏于中央图书馆;
Diccionario China - Portuguez《汉洋合字汇》, 1833,藏于民政总署大楼图书馆和中央图书馆;
Vocabularium Latino - Sinicum 《辣丁中国话本》, 1836,藏于中央图书馆;
Lexicon Manuale Latino – Sinicum 1839; 藏于中央图书馆;
Lexicon Magnum latino-sinicum 《辣丁中华合字典》, 1841,藏于民政总署大楼图书馆;
Grammatica Latina ad Usum Sinensium Juvenum,(书名意译“供华人青年使用的拉丁语法”)1888,藏于中央图书馆。
Vocabularium Latino - Sinicum 《辣丁中国话本》是他死后 48年重印的第二版拉汉字典,字典的第一版是在1836年发行的。字典分为三栏,第一栏是顺字母排序的拉丁文生字、第二栏是相关的中文生字、第三栏是该生字的官话拼音。字典还附有一个汉字〈目录〉表。透过〈目录〉可以根据笔画多少查出相关汉字,再根据所提供的页码可以在找到相关的拉丁字,方便学生使用。在澳门众多的葡籍汉学家当中,江沙维是最具影响力的一位,他的着作开创了葡、拉、汉三语的学习,成为后期汉学家伯多禄的重要参考书。此书也是庇山耶藏书。
1841年10月3日他患了恶性热病而离世,葬于圣保禄坟塲,骸骨在1872年移放于澳门圣若瑟修院。他曾经是加尔各答皇家亚洲学会会员(Real Sociedade Asiática de Calcutá),在1840年被选为里斯本皇家科学院特派院士(Academia Real das Ciências de Lisboa)并被颁授皇家骑士勋章。
