乘風破浪的童書出版 ——訪Mandarina Books出版人Catarina Mesquita

文字_余盈 圖片_劉志衡

 

印刷精美的中葡雙語童書《在街上Na Rua》由2019年4月創辦的Mandarina Books製作,翻開版權頁,團隊成員遍佈五湖四海:有巴西籍混血插畫師,有澳門本土著名中文作者,當然也有雷打不動的Mandarina Books靈魂人物,一手推動本土童書出版的葡萄牙人Catarina Mesquita。經歷了將近半年的疫情蟄伏期,Catarina並沒有閒着,反而加快了這本新作的誕生速度。

挑戰童書出版的無畏

這已經是Mandarina Books製作的第三本圖書了,在澳門要經營一個獨立出版社固然難,還要挑選比較少人願意觸碰的童書類別,是甚麼給了Catarina這股“乘風破浪”的勇氣?“在來到澳門生活之前,我曾在葡萄牙兒童圖書出版社工作過五年,對童書有一定的瞭解。後來在澳門從事媒體工作,發現這個城市缺乏屬於自己的兒童書本,學校和家長都喜歡購買外來童書,才萌生創辦Mandarina的念頭”,她笑說自己是個非常多想法的人,想到就去做,因早年在葡文報紙採訪時接觸到澳門作家鄧曉炯,知道對方也有興趣於童書寫作,所以第一時間就想到找他共同創作《在街上Na Rua》,“鄧曉炯很爽快地答應了我的請求,我把概念跟他描述了一次,很快就收到了他寫的那部分,而且非常合適”。

巴西籍插畫師Fernando Chan是Catarina的老拍檔了,Mandarina在2019年出版的兩冊童書插圖,同樣出自他手,但神奇的是,三冊圖書插畫風格看起來非常迥異,“他知道我想要甚麼風格,能根據圖書的特點單獨創作”,Catarina補充說,可能是孩子們也愛不被束縛的規條,在插畫中能看到創作者不滅的孩子氣,正是這種穿透紙張的活力,讓人忍不住一直往下翻。

短短四個月時間,經過各方的默契配合,圖書順利出版。挑戰新事物總要有點無畏精神,而眼神中泛着光芒的Catarina就具備了這一特質。


Mandarina Books至今已出版了三冊童書

中葡文化融合的教育

“製作圖書的時候,沒有想過太多之後會遇到的困難,諸如發行困難,我需要拿着沉重的書本,跑遍不同的書店和可以寄售文創產品的店,自己當推銷員;童書有一個很重要的銷售渠道,那就是學校,這一道門在澳門特別難敲開。受限於語言等因素,目前我只能從國際學校入手”,雖然有點無奈,但面對困難,她依然充滿信心,更一邊說一邊給我介紹了採訪拍攝地——位於澳門龍環葡韻博物館內的“萬象書店”,“現在我在澳門的銷售點超過10個了,像萬象書店的主管就很支持澳門獨立出版,這可以說是文創企業間的互相扶持”。

《在街上Na Rua》是雙封面設計書本,即“花開兩朵,各表一枝”——一邊是葡萄牙父女,一邊是中式婆孫,故事內容圍繞他們在街上散步時發現城市之美的對話展開。最有趣的是,在葡萄牙父女對話的場景中,總可以發現中式婆孫的身影,反之亦然。這個巧妙的小心思,是Catarina故意穿插的,兩部分無縫銜接起來,充分表現出澳門中西結合的城市文化特質,同時,讓讀者多了一種“尋找秘密”的樂趣。

問到如何利用書籍進行親子教育,Catarina說每個人都可以有自己的方式,可能解讀角度不盡相同,但本質卻是一樣的:無論是長大後的“大小孩”,還是不願長大的“小屁孩”,都要提醒自己,懂得時刻發現身邊不被察覺的美好,愛自己生活的城市,愛自己的家。正如她用質樸語言寫下的序一樣:“永遠不要放棄重新開始,不要畏怯發現周圍的美,不要畏懼擁抱不同,不要害怕,你在哪裏,家就在哪裏”。