SeniorsSeniorsfacebookEmail

Rare Books

Macao Public Library house a collection of approximately 40,000 rare books, including Chinese and Western texts published before 1950 which are located at the Sir Robert Ho Tung Library and the Senado Library. The ‘Chinese Ancient Books Chamber’ (a rare- collections building) at Sir Robert Ho Tung Library currently has some 20,000 Chinese rare books, of which 16 are precious rare books from the Jiaye Book Library Tower previously collected by renowned modern bibliophile Liu Chenggan. Among these 16 books, the Manuscript of Siku Quanshu’s Synopsis by Weng Fanggang is of intrinsic value. Moreover, the Senado Library houses a collection of approximately 20,000 foreign ancient texts, varying from the 16th to 20th Century historical documents of the Portuguese presence in the Far East to literature of Portugal’s policy in its overseas colonies.

 

 

 

 

 

 

Rare Book Recommendations

Vocabularium latino-sinicum : pronuntiatione mandarina latinis litteris 《辣丁中國話本》
Issue 120
Title of Book / Newspaper / Magazine / Audiovisual Material:Vocabularium latino-sinicum : pronuntiatione mandarina latinis litteris 《辣丁中國話本》
Author:Joaquim Afonso Gonçalves
Publishing House:Macau : Collegio Sancti Joseph Typio Datum, 1889
Shelving Location: Macao Central Library
Introduction:

《辣丁中國話本》由遣使會神父江沙維Joaquim Afonso Gonçalves(1781-1841)所編。江沙維出生於葡萄牙北部Tojal,1799年加入遣使會,1814年來到澳門。1758 年9 月3 日,因為葡萄牙國王約瑟一世被刺受傷,耶穌會會士為此而被逮捕入獄。澳門的聖保祿學院 (1594 創辦、1762 被封、1835 年因一場大火而全部燒毀)和若瑟堂書院受牽連而先後被封閉。1773 年葡國政府頒佈“國王敕令”,澳門修院重新開辦。其後因為多次政教改革,若瑟堂書院先後分別由耶穌會、遣使會和澳門教區司鐸管理。

遣使會管理若瑟堂書院期間,遣使會會士江沙維神父在若瑟堂書院任教漢語和拉丁語,隨着教學需要,他在1828 至1841 年間編撰了多部中、葡、拉丁語字典和語法教科書,全部由若瑟堂書院出版。

Grammatica Latina, 1828,藏於中央圖書館;

Arte China《漢字文法》, 1829,藏於議事亭藏書樓;

Diccionario Portuguez - China《洋漢合字彙》, 1831,藏於中央圖書館;

Diccionario China - Portuguez《漢洋合字彙》, 1833,藏於議事亭藏書樓和中央圖書館;

Vocabularium Latino - Sinicum 《辣丁中國話本》, 1836,藏於中央圖書館;

Lexicon Manuale Latino – Sinicum 1839; 藏於中央圖書館;

Lexicon Magnum latino-sinicum 《辣丁中華合字典》, 1841,藏於議事亭藏書樓;

Grammatica Latina ad Usum Sinensium Juvenum,(書名意譯“供華人青年使用的拉丁語法”)1888,藏於中央圖書館。

Vocabularium Latino - Sinicum 《辣丁中國話本》是他死後 48年重印的第二版拉漢字典,字典的第一版是在1836年發行的。字典分為三欄,第一欄是順字母排序的拉丁文生字、第二欄是相關的中文生字、第三欄是該生字的官話拼音。字典還附有一個漢字〈目錄〉表。透過〈目錄〉可以根據筆畫多少查出相關漢字,再根據所提供的頁碼可以在找到相關的拉丁字,方便學生使用。在澳門眾多的葡籍漢學家當中,江沙維是最具影響力的一位,他的著作開創了葡、拉、漢三語的學習,成為後期漢學家伯多祿的重要參考書。此書也是庇山耶藏書。

1841年10月3日他患了惡性熱病而離世,葬於聖保祿墳塲,骸骨在1872年移放於澳門聖若瑟修院。他曾經是加爾各答皇家亞洲學會會員(Real Sociedade Asiática de Calcutá),在1840年被選為里斯本皇家科學院特派院士(Academia Real das Ciências de Lisboa)並被頒授皇家騎士勳章。