IdososIdososfacebookEmail

Livros Antigos

As Bibliotecas Públicas de Macau albergam uma colecção de cerca de 40.000 documentos raros, incluindo documentos chineses e ocidentais publicados antes de 1950, os quais se encontram arquivados na Biblioteca Sir Robert Ho Tung e na Biblioteca do Senado. A Sala de Obras Antigas e Raras Chinesas na Biblioteca Sir Robert Ho Tung, contém actualmente cerca de 20.000 documentos chineses raros, incluindo 16 itens de grande valor, provenientes da Torre da Biblioteca de Jiaye, anteriormente coligidos pelo conceituado bibliófilo moderno Liu Chenggan, destacando-se, em particular, a obra Weng Fanggang zuan si ku ti yao gao (Sinopses de Weng Fanggang do Siku Quanshu). Por sua vez, a Biblioteca do Senado alberga uma colecção de cerca de 20.000 documentos estrangeiros antigos do século XVI ao século XX, incluindo documentos históricos relativos à presença portuguesa no Extremo Oriente e documentação sobre os requisitos de Portugal nas suas colónias ultramarinas.

Antigo Livro de Recomendações

The Chinese commercial guide : containing treaties, tariffs, regulations, tables, etc., with an appendix of sailing directions for those seas and coasts
Edição 125
Título do Livro/ Publicação Periódica/ Material Audiovisual:The Chinese commercial guide : containing treaties, tariffs, regulations, tables, etc., with an appendix of sailing directions for those seas and coasts
Autor:Wells Willaims
Editora:Hong Kong: Published by A. Shortrede, 1863
Localização: Biblioteca do Senado
Apresentação:

本館所藏的The Chinese commercial guide : containing treaties, tariffs, regulations, tables, etc., with an appendix of sailing directions for those seas and coasts (中文書名意譯“中國貿易指南”)為1863年在香港出版的第五版。第一版始於1834年,其目的是為滿足英美商人的貿易資訊需要,其編製、印刷、出版發行都是由《中國叢報》(Chinese Repository, 1832-1851)的印刷團隊負責。

《中國叢報》是由第一位來華的美國宣教士裨治文(Elijah Coleman Bridgman,1801-1861)擔任主編。1829年裨治文接受美部會差遣到中國傳教,他在美英商會的聚會上與倫敦傳道會的馬禮遜結成密友。 在馬禮遜倡議下,裨治文和歐美來華的傳教士於1832年5月創辦《中國叢報》。

The Chinese commercial guide的前期版本由馬禮遜兒子馬儒翰(John Robert Morrison, 1814-1843)負責編寫,其後更新工作則由美國公理會差會派遣到中國的衛三畏(S. Wells Williams, 1812-1884)負責,先後在廣東、澳門和香港出版:

Canton : 1834.

Macao : S.W. Williams, 1844.

Canton: Chinese Repository 1848

Canton: Chinese Repository 1856

Hongkong : A. Shortrede & Co., 1863.

本古籍正是由衛三畏所編,由蘇格蘭商人蕭德銳 (Andrew Shortrede) 在香港所開的出版社出版。蕭氏在香港1845年至1858年間主編China Mail 《德臣報》,主要刊登商業廣告、政府憲報以及傳教士和專家撰寫有關中國的文章。“鴉片戰爭”後,隨著五口通商,The Chinese commercial guide內容更為豐富,所載資料多達700頁,為當時一本重要的中國貿易工具書,出版這書也使蕭德銳聲名大噪,獲得多方好評。