SeniorsSeniorsfacebookEmail

Rare Books

Macao Public Library house a collection of approximately 40,000 rare books, including Chinese and Western texts published before 1950 which are located at the Sir Robert Ho Tung Library and the Senado Library. The ‘Chinese Ancient Books Chamber’ (a rare- collections building) at Sir Robert Ho Tung Library currently has some 20,000 Chinese rare books, of which 16 are precious rare books from the Jiaye Book Library Tower previously collected by renowned modern bibliophile Liu Chenggan. Among these 16 books, the Manuscript of Siku Quanshu’s Synopsis by Weng Fanggang is of intrinsic value. Moreover, the Senado Library houses a collection of approximately 20,000 foreign ancient texts, varying from the 16th to 20th Century historical documents of the Portuguese presence in the Far East to literature of Portugal’s policy in its overseas colonies.

 

 

 

 

 

 

Rare Book Recommendations

Nun' Alvares (25 de Dezembro do 1921)
Issue 134
Title of Book / Newspaper / Magazine / Audiovisual Material:Nun' Alvares (25 de Dezembro do 1921)
Author:Conego Moraes Sarmento
Publishing House:Macau : Tipografia do Orfanato, 1921-1923 ( Rua Central No. 79)
Shelving Location: Senado Library
Introduction:

Nun' Alvares 是澳門議事司鐸Antonio Maria de Morais Sarmento 創辦的一份半月報刊,由Tipografia do Orfanato(慈幼會孤兒院印刷所)梓印。第一期在1921年12月8日發行,1923年停刊,共23期。每版分4欄,共4版,當中「教理專欄」主要介紹貢獻良多的天主教傳教士和教義;「文藝專欄」則介紹藝術和文學;科學知識則刊於「科學專欄」;另有法國「哈瓦斯」通訊社、英國「路透」通訊社的國際消息刊於「電報專欄」。

該報是紀念葡萄牙英雄 D. Nuno Álvares Pereira,故取其名之。  D. Nuno Álvares Pereira又名Nun' Álvares Pereira (1360-1431), 他除了上戰場保家衛國之外,也是一位慈善家,救濟戰爭中失去親人的孤兒及貧苦大眾。當戰爭結束後,他脫下戰衣,立地成傳教士,致力宏揚天主教教義並將其資產捐助窮人。往後他也拒絕參加任何戰役,為此死後被封為 “軍隊統帥聖人” ( Santo Condestável )。該報主編在第一期中說明,他們以此聖人為報刊名是因為受到他贊助,同時他也是葡萄牙年輕人的榜樣,大家應學習他的愛國和愛教會的崇高精神。

導人向善是每個宗教團體的首要宗旨,為此,「教育」是「至善」的途徑。教友學到一技之長,生活穩定,就會專心信仰。在20世紀初,澳門的經濟環境不太理想,孤兒特別多。1906年澳門教區鮑理諾主教 (Bispo João Paulino de Azevedo e Castro) 在風順堂上街3號(Rua da Prata No. 3)為澳門當地中國兒童設立「無原罪孤兒院」(Orfanato da Imaculada Conceição ),並委派三位來自意大利的慈幼會會士(Salesianos):雷鳴道神父(St. Luigi Versiglia)、Ludovice Olive和João Fergnani 和三位工藝師父來澳門,為孤兒們教授一門手藝,協助他門自食其力。後至1910年,「無原罪孤兒院」搬到風順堂街(Rua de S. Lourenço)聖老楞佐聖堂對面英國東印度公司的原建築物上開辦「無原罪工藝學校」。除了孤兒之外,也增收當地9至14歲的貧窮男童,教授他們6種工藝課程,包括木工、縫紉、鞋履、排版、印刷、釘裝等。所開的工藝課程歷時5年,學費每月6元澳門幣,他們也要留校寄宿,除了特定長假,要經家長或監護人同意才可離校回家。印刷一直是當年很多男童希望學到的一門手藝,「無原罪工藝學校」為澳門印刷業擔當了一個重要搖藍的角色。

1937年「無原罪工藝學校」改名為「鮑思高紀念中學」,1952年再改為現時的「慈幼中學」,1976-1978陳日君神父任校長,在1976-77學年,將職業部課程改革,關閉印刷、縫紉、鞋履、木工等工藝科,取而代之為機械電子等工業學科。

參考網址及書籍:

João Botas " Orfanato Imaculada Conceição - Escola de Artes e Ofícios " . Macau Antigo. 29 de Setembro de 2014 〈http://macauantigo.blogspot.com/2014/09/orfanato-imaculada-conceicao-escola-de.html〉

" Notícia de 16 de Agosto de 1815 – Nascimento de D. Bosco " . nenotavaiconta. 16/08/2015〈https://nenotavaiconta.wordpress.com/tag/instituto-salesiano-da-imaculada-conceicao-%e6%be%b3%e9%96%80%e6%85%88%e5%b9%bc%e4%b8%ad%e5%ad%b8/〉

《1906-2006慈幼中學百年周年校刊》。澳門:慈幼中學,2006。